Identical paragraph in public condemnations by ALTA (American Literary Translators’ Association) & PEN Translation Committee: The dismissal of these two Israeli scholars undermines and defeats the most basic aims of translation. Translators are dedicated to enhancing communication across linguistic, national and cultural boundaries; we are builders of bridges , not barriers. Therefore we particularly deplore the fact that this ugly gesture has been made within the field of translation studies. This action betrays the very essence of translation, which exists to create dialogue and interchange . It is terribly disheartening to see a scholar of translation deal our own field such a blow.”