Event: Fourth Conference on Translation, Interpreting and Comparative Legi-Linguistics
Date and Venue: 2-4 July 2009 Poznań, Poland
Short Description: The Institute of Linguistics at Adam Mickiewicz University will hold an international conference devoted to language and the law. Our aim is to provide a forum for discussion in those scientific fields where linguistic and legal interests converge, and to facilitate integration between linguists, computer scientists and lawyers from all around the world.
The conference will be held over 3 days, from 2nd to 4th July 2009 in Poznan, Poland. We invite papers on the following topics:

FORENSIC LINGUISTICS IN GENERAL
(i)(comparative) forensic linguistics
(ii)forensic phonetics
(iii) forensic authorship attribution
(iv) forensic stylistic
(v) linguists as expert witnesses
(vi) linguistic features of forgeries and counterfeits of public documents

LEGAL TRANSLATION AND COURT INTERPRETING
(i)legal translation;
(ii)court interpreting;
(iii) teaching legal translation and court interpreting
(iv) certified translators and interpreters in legal proceedings
(v) mistranslation and misinterpreting in legal context

LEGAL LANGUAGES AND LEGAL DISCOURSE
(i) history of legal language
(ii) legal terminology
(iii) legal genres
(iv) EU legal language
(v) analysis of legal discourse
(vi) structure and semantics of statutes and other legal instruments;
(vii) development of legal languages
(viii) legal and linguistic interpretation of texts formulated in legal language
(ix) teaching legal language
(x) speech style in the courtroom
(xi) comprehensibility of legal instruments
(xii) Plain English Campaign
(xiii) linguistic aspects of cross-examination
(xiv) technicality in legal language

COMPUTATIONAL LINGUISTICS
(i)IT for lawyers
(ii) IT for linguists
(iii) IT for interpreters and translators
(iv) computational linguistics
(v) IT tools for detecting plagiarism
(vi) Machine Translation
(vii) Translation Memory
(viii) Speech recognition tools
(ix) Corpora
(x) impact of new technologies on forensic linguistics

HISTORY OF LAW AND LEGAL SYSTEMS
(i) history of legal systems
(ii) comparative study of legal systems
(iii) common law versus civil law countries

LAWS ON LANGUAGE
(i) language rights
(ii) linguistic minorities and linguistic human rights
(iii) language and disadvantage before the law

This list is not exhaustive. We also encourage you to submit session proposals including the following topics:
(i) translation of literature and poetry,
(ii) LSP translation,
(iii) Interpreting,
(iv) Audiovisual translation
(v) Untranslatability.

Presentation slots should not exceed 30 minutes (20 minutes long presentation plus 10 minutes for questions). Papers from the conference will be published.

Abstracts should be submitted by the end of March 2009 to the following address: lingua.legis@gmail.com

Conference fee:
Foreigners 150 Euro
Polish citizens 350 PLN
The conference fee includes the cost of the conference gala dinner, 3 lunches, tea breaks and publication of papers.
LANGUAGES: Polish, English, German, Russian and French.

Theme(s): Fourth Conference on Translation, Interpreting and Comparative Legi-Linguistics
Contact Details: lingua.legis@gmail.com
Invited Speakers: PLENARY SPEAKERS
Diana Yankova, professor (Bulgaria)
Hannes Kniffka, professor (Germany)
Deborah Cao, professor (Australia)
Susan Blackwell, doctor (UK)
Olga Burukina, professor (Russia)
Artur Kubacki,doctor (Poland)

Registration: http://www.lingualegis.amu.edu.pl

Posted by: Conference on Legi-linguistics on Jan 02, 09 | 8:16 pm

Total listings: 264
  Log-In  
  Register  

Powered by pMachine