Event: American Comparative Literature Association's 2010 Annual Meeting
Date and Venue: April 1-4, New Orleans, Louisiana
Short Description: Call for papers: "Diasporic Acts of Identity: Dialogic Approaches to Translation and Creolization" for ACLA conference in New Orleans, April 1-4, 2010

* Seminar Organizer: Jorge Jimenez-Bellver, UMass Amherst; Antonia Carcelen-Estrada, UMass Amherst

Deadline for Paper Proposals: November 13, 2009

Languages: English

From the perspective of Western epistemology, the notion of creolization may be regarded as conceptually opposed to that of translation. Whereas translation is assumed to represent and reinforce the identity of the languages involved, creolization emerges as the failure to forge dominant language identities. However, the intersections between creolization and translation are more than meets the (hegemonic) eye. Creoles are commonly approached in terms of an identity relationship to ancestral languages whereby the former are but corrupt versions of the latter, hence disregarding the power of Creoles to articulate identities of difference. Similarly, translation in the Western tradition has been portrayed following a relationship of equivalence, leaving little, if any, space to facets of translation that foster cultural self-definition and self-representation. This panel welcomes contributions that problematize the epistemic antagonism of creolization and translation in the Western tradition and explore their dialogic relationship as "acts of identity" (Nichols 2004). Research questions include, but are not limited to: How does translation participate in the construction, maintenance, and transformation of diasporic cultural memories? What are the strengths and shortcomings of shifting from a model of equivalence to a model of similarity as a means to underscore difference in translation (Tymoczko 2005) and, by association, in cultural configurations of diaspora? As an interdisciplinary "trading zone" (Chesterman 2002), how can translation studies contribute to rethink the notions of creolization and cosmopolitan space? Conversely, how may creolization challenge Western assumptions about the nature of translation and inform future trajectories of research in translation studies?

Theme(s): translation, creolization, identity, interdisciplinarity, diaspora, coloniality
Contact Details: jimenezb@complit.umass.edu
Invited Speakers:
Registration: http://www.acla.org/acla2010/?p=437

Posted by: Jorge Jimenez-Bellver on Oct 24, 09 | 8:02 pm

Total listings: 264

Powered by pMachine