LINKS FOR TRANSLATION STUDIES SCHOLARS

    New Online Publication: EUROZINE      Centre for Translation         Logo

                                                             Hong Kong Baptist University


Associations and Professional Organisations

ACE TRADUCTORES
American Translators Association
American Literary Translators Association
Asociación Nacional de Investigación de Literatura Infantil y Juvenil
Asociación Colombiana de traductores e intérpretes
Asociación de traductores e intérpretes de Monterrey
Asociación de traductores galegos
Asociación de traductores públicos e intérpretes de la provincia de Buenos Aires

Association Internationale des Interprètes de Conférence

Associazione Italiana Traduttori e Interpreti

British Centre for Literary Translation

Bundesverband der Übersetzer und Dolmetscher e.V.
CEATL (European Council of Literature Translators Associations)

Centre for Translation & Textual Studies (Dublin City University)

CETRA: Leuven Research Centre for Translation, Communication and Cultures

ESIST: European Association for Studies of Screen Translation

European Society for Translation Studies

FIT: International FederationofTranslators/ Fédération  Internationale des Traducteurs
EUSKAL ITZULZALDE ZUZENTZAILE ETA INTERPRETEEN

Hong Kong Translation Society

IATIS (International Association of Translation & Intercultural Studies)

Institute for the Classical Tradition, Boston University

Institute of Translation and Interpreting, UK

The Irish Translators and Interpreters Association (ITIA)

Korean Society for Conference Interpretation
The National Association of Judiciary Interpreters and Translators
Registry of Interpreters for the Deaf
Seminari d'Estudis sobre la Traducció Audiovisual i Multimèdia

SIL International (formerly Summer Institute of Linguistics)

Sindicato Nacional dos Tradutores, Brazil

Société Française des Traducteurs

The Translation Research Summer School

UNESCO's Clearing House for Literary Translation


Journals, Magazines and Other Resources

Across Languages and Cultures

Ameriquests

Babel

Babelport

BITRA - Bibliografía de Interpretación y Traducción

Cadernos de Traduçao

CIT (Conference Interpretation and Translation)

El Doblaje

ESP Across Cultures

Ethical Space

FORUM

The Interpreter and Translator Trainer

The Interpreters' Newsletter

Interpreting

Intralinea: University of Bologna

JosTrans (Journal of Specialised Translation), e-journal

Journal of Intercultural Communication

Language International

La Linterna del Traductor

Linguistica Antverpiensia

Linterna del Traductor

The Localization Program, California State University, Chico

META: Journal des Traducteurs/Translator's Journal, Canada

Multilingual Computing and Technology

New Voices in Translation Studies

Perspectives: Studies in Translatology

Punto y Coma

Quaderns. Revista deTraduccio

Renditions (Journal of Chinese Literature & Culture)
Sendebar
Target

Termonologie & Traduction T&T

Textus

Tlaxcala: The Translators' Network for Linguistic Diversity
The Translator

TradTerm

Tradumàtica

Translating Today

Translation Cafe

Translation Today (anukriti.net/Translating India)

Translation Journal

Translation Quarterly (Journal of Hong Kong Translation Society)
Translation Review
Translation Studies Abstracts

Translations for Progress

TTR (Traduction, Terminologie, Rédaction)

 

Publishers

St Jerome Publishing Specialist in translation studies and publisher of The Translator

Blackwell Publishing

Cambridge University Press

Oxford University Press
John Benjamins Publishes Benjamins Translation Library series and journals including Target, Interpreting and Terminology

Multilingual Matters

Rodopi

Mouton de Gruyter

Max Niemeyer Verlag
Routledge Publisher of Routledge Encyclopedia of Translation Studies and the Translation Studies Reader

Gunter Narr Verlag

Longman

Peter Lang

The Chinese University Press
Comares
Editorial Ariel
Eumo Editorial

Pluto Press